-
1 il est comme le camelot, il a pris son pli
Dictionnaire français-russe des idiomes > il est comme le camelot, il a pris son pli
-
2 pli
m -
3 camelot
-
4 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
См. также в других словарях:
camelot — [ kamlo ] n. m. • 1821; probablt de camelotier → camelote 1 ♦ Marchand ambulant qui vend des marchandises à bas prix. Boniment de camelot. 2 ♦ (1917) Camelot du roi : partisan du roi vendant des journaux monarchistes. REM. Une camelot est un… … Encyclopédie Universelle
camelot — CAMELOT. s. mas. Espèce d étoffe faite ordinairement de poil de chèvre, et mêlée de laine, de soie, etc. Camelot de Hollande, de Bruxelles. Camelot de Turquie, camelot du Levant. Camelot de soie, camelot ondé. [b]f♛/b] On dit proyerbial. d Une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
camelot — (ka me lo ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire) s. m. Étoffe de poil ou de laine, mêlée quelquefois de soie en chaîne. PROVERBE Il est comme le camelot, il a pris son pli, c est à dire il est incorrigible. HISTORIQUE XIIIe s. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAMELOT — s. m. Espèce d étoffe faite ordinairement de poil de chèvre, ou de laine, mêlée quelquefois de soie en chaîne. Camelot de Hollande, de Bruxelles. Camelot de Turquie. Camelot du Levant. Camelot de soie. Camelot ondé. Prov., Il est comme le camelot … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pli — (pli) s. m. 1° Ce qu on fait à une étoffe, à du linge, etc. lorsqu on les met en un ou plusieurs doubles. Faire un pli à une étoffe, à une feuille de papier. Manchettes plissées à petits plis. Remettre une étoffe dans ses plis, la replier de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fuss — 1. Am Fuss der Kerze ist s finster. Wir beschäftigen uns oft mit Untersuchungen über die fernsten Dinge und übersehen dabei das Naheliegendste. 2. Auf Einem Fusse kann man nicht heimgehen. Die lieber zwei Schoppen trinken sollen oder – wollen. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gleichen (Verb.) — 1. Nichts gleicht einem rechtschaffenen Menschen mehr als ein Schelm. 2. Nur die sich gleichen, sollen sich die Hände reichen. Heirathen. 3. Was sich gleicht, das nehme sich. 4. Was sich gleicht, gefällt sich leicht. 5. Was sich gleicht, gesellt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon